薄莉当时深吸了好几口气,才忍住卷钱跑路的冲动。
十分钟后,侍者带着笔记本回来了,还给她带了一封信,说是一位绅士让他转交的。
薄莉有不好的预感,但面上没有显露出来,接过笔记本和信,说了一声“谢谢”。
很明显,这要么是特里基的信,要么是博伊德的信。
她不由有些懊恼——埃里克跑得太快了,万一信里是挑拨离间的内容,怎么办?
要是他在她旁边,她就可以塞给他,让他自己看着办。
薄莉一边遗憾,一边拆开了信。
不管了,先看了再说,不对劲再塞给埃里克也不迟。
「致 波莉·克莱蒙小姐
很抱歉,许久未联系您。我出了一些事故,一位凶暴的歹徒割掉了我的手指。
这些日子,我悲痛欲绝,深感自己是个残缺的人,不愿再走出房门。是特里基先生说服了我,让我重见天日。
即使悲痛至此,我也没有忘记您托付的事情。
谨定于本周六在希里太太家中举办聚会,受邀者均为知名灵媒。我争取到了一个女伴的名额,在此邀您与我一同前去。
附地址:128号花园别墅街,新奥尔良市,路易斯安那州。
劳伦斯·博伊德」
薄莉没想到埃里克没有杀死博伊德,仅仅是割掉了他的手指。
不知是否穿越后屡次与死亡擦肩的缘故,她的心性变得有些冷漠,觉得博伊德那样的人死不足惜。
他不知用那套灵媒话术骗了多少女人。
而且,他骗的那些女人,不一定都是富家小姐,也有可能是穷苦人家的姑娘。
古往今来,灵媒都不可能免费助人。
说明,博伊德很有可能骗财又骗色。
虽然十九世纪已有女性运动,但主要是呼吁投票权,举办读书会,成立妇女工会等等。
直到二十世纪六十年代,性观念才有了重大转变。
——这时的女性,只是思想上相对自由,身体还被层层束缚着。
就像那些男装丽人,表面上她们可以剪短发,穿西装,在舞台上扮演绅士。
然而一旦下台,她们就必须换回裙子,否则会有以“有伤风化”的罪名逮捕的风险。
可以想象,那些被博伊德骗财骗色的女人,会有怎样的遭遇。
所以,她认为,博伊德死不足惜。
薄莉垂下眼睫毛,把信塞进抽屉里,开始写马戏团的企划书。
傍晚时分,侍者送餐的时候,又送来两封信。
薄莉面无表情地拆开。
「致 波莉·克莱蒙小姐
我知道您看了我的信,现在的我已无颜见您,请原谅我继续用书信的方式与您对话。
在您心里,我是否已经成为一位江湖骗子?
但请您相信,我是一位货真价实的灵媒。触碰您的那一天,我在您的血液里看到了很多不可思议的东西。您有一个神秘的来历。
可惜,我才疏学浅,无法解读那些奇幻的景象,所以才邀请您参加灵媒聚会,希望能为您分忧解难。
那些灵媒,都是有真材实料的女性,在灵界相当有名。希望您不要因为我的原因,而忽视她们的成就。
劳伦斯·博伊德」
另一封信,是特里基·特里的。
「亲爱的波利——还是波莉?
请放心,我这个人口风很严,绝对不会把你女扮男装的事情说出去,也不会通知风化警察把你逮捕起来。
如果我猜的没错的话,是埃里克割掉了博伊德的手指吧?
你真是个顽皮的小姑娘,偷偷跟魔鬼交往,却对魔鬼的存在只字不提。
看在你长得俊俏的分上,我原谅你了,愿意告诉你一些,连你前雇主都不知道的事情。
埃里克的来历没有你想象的那么简单,他并不是你眼中的可怜虫,饱受凌虐的少年。
他的长相与魔鬼无异,他的经历——却连魔鬼都会害怕。
你或许听说过,他是活板暗门大师,但你是否知道,他曾是波斯王国炙手可热的臣子呢?
放跑他的波斯人告诉我,世界上最正经的房子,一经他手,都会变成可怕的魔窟。你在里面说话、做事,都会被监听或通过回音传出去。⑴
即使他已经离开很久了,那里的人还是不敢大声说话,怕他在后面监听。
想一想,你的一举一动都被他监视,你说的每一句话都被他监听——不管你去什么地方,他都会像影子一样跟踪你——
你是个聪明的小姑娘,告诉我,你真的愿意跟这么恐怖的人来往吗?你真的觉得在他的身边是安全的吗?想要摆脱他吗?
花园别墅街128号,不见不散。
特里基·特里」
薄莉看完,把这三封信收了起来,准备埃里克一来就交给他。
想挑拨离间,让她和埃里克心生嫌隙?
门都没有。
第21章
薄莉离开?后, 埃里克又看了?一会儿书,忽然听见走廊那边传来谈话声。
特里基和博伊德的声音。
他?们正站在楼梯口谈话?,自以为不会被其他人听见。
可惜, 埃里克的听力天生异于常人,在辨别音准上有着极为可怕的天赋。
他?能在庞杂的交响乐里, 听出是哪一个乐手在哪一章、哪一页、哪一个乐句犯了?错,甚至能听出钢琴手每个音符的触键力度。
特里基和博伊德的低声耳语,对他?来说,就像是僻静之?地?的高声喧哗。
“你确定她会来?”博伊德的声音,低低的, 几分焦急。
“当然,”特里基说,“怎么可能心甘情愿待在那个丑八怪的身边?”